Please use this identifier to cite or link to this item: http://cmuir.cmu.ac.th/jspui/handle/6653943832/74249
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorTeeraporn Saeheaw-
dc.contributor.authorZuo, Xinyueen_US
dc.date.accessioned2022-10-15T09:37:45Z-
dc.date.available2022-10-15T09:37:45Z-
dc.date.issued2021-07-
dc.identifier.urihttp://cmuir.cmu.ac.th/jspui/handle/6653943832/74249-
dc.description.abstractInternational students speak Chinese unnaturally. The reason to this is that the existing Chinese Language training course focuses on grammar-based and content- based, not application oral Chinese language in real situations. To identify the critical problem, the College of Chinese & ASEAN Arts (CCAA), Chengdu University is selected as the case study. Purposive sampling method is used for sample selection which are students from Thailand, Laos, and South Korea. In order to promote CCAA Asian students' oral proficiency, research objectives are i) to identify critical issues of Asian students' oral proficiency problems, and ii) to evaluate the effectiveness of solution model. This research integrates theories and methods namely Learning in Action (LIA), Communities of Practice (CoPs), and After Action Review (AAR) to create the solution model named "Chinese Oral incubator". LIA is used for design intelligent activities while Cops creates active learning environment for promoting confidence during the oral performance. In this environment, international students can practice each domain knowledge among the friends without shy. Besides, AAR is used for reflection learning during and after learning process. Research methodology is classified into two section including problem identification and solution. In problem identification, 10 CCAA Asian students were selected as samples to find out the root cause of unnatural Chinese oral proficiency. Then, solution section adjusts learning environment from grammar-based and content- based teaching to be "Chinese Oral Incubator" including online-class, and situated learning. This incubator, covers five stages which are i) capture knowledge, ii) refine knowledge, iii) practice and produce knowledge, iv) apply knowledge, and v) leverage knowledge. First, "Capture knowledge" is for capture domain knowledge and professional language teaching skill from expert in order to arrange activities in this research. Then, "Refine knowledge" aims to recall relevant knowledge and build up language level on basis of knowledge stock. Next, "Practice and Produce knowledge" are designing oral practice activities to simulate real application, and to motivate both oral Chinese interaction and sentences production. After that, "'Apply knowledge" emphasizes situated learning in a real situation. Students practiced and talked with native Chinese speakers to handle various real situations by using productive domain knowledge from online class. Finally, "Leverage Knowledge" ends with oral evaluation, and reflections on both students' oral performance and implementation work. This reflections' result will contribute to the final modification of solution model. This implementation is last for two weeks. This research confirms that Chinese oral incubator can strengthen international students' oral ability. In this research "B1" is a certified level that students can speak Chinese naturally. Findings are namely: ㆍ In domain 1, six samples' oral abilities including speech, conversation, sentence reached level B1 and above. For content, three of them achieved B1, and another three got A2. ㆍFor domain 2, five samples reached level B2 in speech, conversation, sentence, and content. Implementation results prove the effectiveness of this proposed incubator. Productive knowledge makes CCAA Asian students absorb quicker. Practice activities benefit students on domain knowledge digestion, and get better understanding. Consequently, all CCAA Asian samples make progress on Chinese oral ability (based on criteria of speech, conversations, sentences and contents).en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherChiang Mai : Graduate School, Chiang Mai Universityen_US
dc.titleChinese oral incubator using Hybrid knowledge management theoriesen_US
dc.title.alternativeศูนย์บ่มเพาะการพูดภาษาจีนโดยใช้ทฤษฎีการจัดการความรู้แบบไฮบริดen_US
dc.typeIndependent Study (IS)-
thailis.controlvocab.lcshChinese language -- Speech-
thailis.controlvocab.lcshChinese language -- Usage-
thailis.controlvocab.lcshKnowledge management-
thesis.degreemasteren_US
thesis.description.thaiAbstractนักศึกษาต่างชาติมีการสื่อสารภาษาจีนอย่างไม่เป็นธรรมชาติ เนื่องจากหลักสูตรฝืกอบรม ภาษาจีน ปัจจุบัน มุ่งเน้นไวยากรณ์และเนื้อหา ไม่มีการประยุกดิ์นำภาษาจีนไปใช้ในสถานการณ์จริง ดังนั้น วิทยาลัยศิลปะจีนและอาเชียน (CCAA) มหาวิทยาลัยเฉิงตูถูกเลือกเป็นกรณีศึกษา วิธีการสุ่ม ตัวอย่างแบบจาะจงถูกนำมาใช้สำหรับการเลือกตัวอย่าง ได้แก่ นักศึกษาจากประเทศไทย ลาว และ เกาหลีใต้ เพื่อเป็นส่งเสริมความสามารถด้านการพูดของนักศึกษา CCAA ชาวเอเชีย วัตถุประสงค์ใน การศึกษาคือ 1) เพื่อระบุปัญหาที่สำคัญด้านการพูดของนักศึกษาเอเชีย และ 2) เพื่อประเมิน ประสิทธิภาพของโมเคลการแก้ไขปัญหา งานวิจัยนี้หลอมรวมทฤษฎีและวิธีการ ได้แก่ ทฤษฎีการ เรียนรู้ขณะทำงาน (LIA) ชุมชนพี่เลี้ยงนักปฎิบติ (CoPs) และการทบทวนหลังการปฏิบัติงาน (AAR) สำหรับสร้างโมเดลการแก้ปัญหา "ศูนย์บ่มเพาะการพูดภาษาจีน" โดยนำทฤษฎีการเรียนรู้ขณะทำงาน มาใช้ออกแบบกิจกรรมเพิ่มพูนทักษะทางปัญญา ขณะที่ชุมชนพี่เลี้ยงนักปฎิบัติสร้างสภาพแวดล้อม การเรียนรู้ที่เน้นผู้เรียนมีส่วนร่วมเพื่อส่งเสริมความมั่นใจระหว่างการพูด ในสภาพแวดล้อมนี้ นักศึกษาต่างชาติสามารถฝึกฝนแต่ละหัวข้อความรู้ ร่วมกับกลุ่มเพื่อน โดยไม่ต้องเขินอาย นอกจากนี้ การทบทวนหลังการปฏิบัติงานถูกนำมาใช้สำหรับสะท้อนการเรียนรู้ระหว่างและหลังกระบวนการ เรียนรู้ ระเบียบวิธีการศึกษาแบ่งออกเป็น 2 ส่วน ได้แก่ การระบุปัญหาและแนวทางแก้ไข ในการระบุ ปัญหา นักศึกษา CCAA ชาวเอเชีย 10 คนถูกเลือกเป็นกลุ่มตัวอย่างเพื่อระบุสาเหตุของปัญหาการพูด ภาษาจีนอย่างไม่เป็นธรรมชาติ จากนั้นส่วนของการแก้ปัญหา สภาพแวคล้อมการเรียนรู้จากเดิมสอน ตามหลักไวยากรณ์และเนื้อหาถูกปรับเป็น "ศูนย์บ่มเพาะการพูดภาษาจีน" ป ระกอบด้วยการเรียน ออนไลน์และการเรียนรู้ในสถานการณ์จริง ศูนย์บ่มเพาะประกอบด้วยห้าขั้นตอน กล่าวคือ 1) การจับ ความรู้ 2) การกลั่นกรองความรู้ 3) การปฏิบัติและการสร้างความรู้ 4) การนำความรู้ไปประยุกต์ใช้ และ 5) การประเมินผลลัธ์ความรู้ อย่งแรก "การจับความรู้" คือ การจับประเด็นหัวข้อความรู้และ ทักษะการสอนภาษาอย่างมืออาชีพจากผู้เชี่ยวชาญเพื่อจัดกิจกรรมในงานวิจัยครั้งนี้ หลังจากนั้น การกลั่นกรองความรู้ มีวัตถุประสงค์เพื่อทบทวนความรู้ที่เกี่ยวข้องและยกระดับขั้นทางภาษา บนพื้นฐานของคลังความรู้ ต่อมา "การปฏิบัติและสร้างความรู้" คือการออกแบบกิจกรรมฝึกพูดเพื่อ จำลองการใช้งานจริง และเพื่อกระตุ้นการพูดโต้ตอบและการสร้างประโยคเป็นภาษาจีน หลังจากนั้น "การนำความรู้ไปประยุกต์ใช้" เน้นการเรียนรู้ในสถานการณ์จริง นักศึกษาได้ฝึกฝนและพูดคุยกับ เจ้าของภาษาจีนเพื่อรับมือกับสถานการณ์จริงต่าง ๆ โดยใช้ความรู้คำศัพท์เชิงสร้างจากชั้นเรียน ออนไลน์ สุดท้าย "การประเมินผลลัพธ์ความรู้" ปิดท้ายด้วยการประเมินการพูด และ การสะท้อน ผลการปฏิบัติงาน ได้แก่ ความสามารถด้านการพูดของนักศึกษา และ ผลการคำเนินงานวิจัย ผลลัพธ์ ของการสะท้อนการปฏิบัติงานนำไปสู่การปรับปรุงรูปแบบแก้ไขปัญหาในขั้นสุดท้าย การดำเนินการ ศูนย์บ่มเพาะใช้ระยะเวลา 2 สัปดาห์ การศึกษานี้ยืนยันว่าศูนย์บ่มเพาะการพูดภาษาจีนสามารถเสริมสร้างความสามารถในการพูด ของนักศึกษาต่างชาติ งานวิจัยชิ้นนี้ ใช้ "B1" เป็นระดับที่รับรองว่านักศึกษาสามารถพูดภาษาจีนได้ อย่างเป็นธรรมชาติ ข้อค้นพบมีดังต่อไปนี้ ㆍหัวข้อความรู้ที่ 1 ความสามารถทางการพูด ได้แก่ การพูด การสนทนา ประโยค ของ กลุ่มตัวอย่าง 6 คน ถึงระดับ B1 ขึ้นไป สำหรับด้านเนื้อหากลุ่มป้หมาย 3 คน อยู่ในระดับ B1 และที่ เหลืออยู่ที่ระดับ A2 หัวข้อความรู้ที่ 2 กลุ่มตัวอย่าง 5 คน อยู่ที่ระดับ B2 ในค้านการพูด การสนทนา ประโยค และเนื้อหา ผลการดำเนินการพิสูจน์ประสิทธิภาพของศูนย์บ่มเพาะการพูดภาษาจีน ความรู้คำศัพท์เชิง สร้างทำให้นักศึกษา CCAA ชาวเอเชียรับรู้เร็วขึ้น กิจกรรมฝึกปฏิบัติเป็นประโยชน์ต่อนักศึกษาใน การย่อยหัวข้อความรู้ และ ทำให้เข้าใจมากยิ่งขึ้น ดังนั้น กลุ่มตัวอย่าง CCAA ชาวเอเชียทั้งหมดจึงมี ความก้าวหน้าในความสามารถด้านการพูดภาษาจีน (ตามเกณฑ์ของคำพูด การสนทนา ประโยค และ เนื้อหา)en_US
Appears in Collections:CAMT: Independent Study (IS)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
622132022 XINYUE ZUO.pdf13.32 MBAdobe PDFView/Open    Request a copy


Items in CMUIR are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.